Instellingen

22


Maar hij zegt tot zijn leerlingen:

het is daarom dat ik u zeg:
weest niet bezorgd voor lijf-en-ziel
wat ge zult eten,
of voor het lichaam
waarmee het te kleden;

23


want lijf-en-ziel is meer dan het voedsel

en het lichaam meer dan de kleding;

24


let op de raven,

omdat ze niet zaaien en niet oogsten;
voor hen is er geen binnenkamer
of voorraadschuur, en God vóedt ze!-
hoeveel te meer onderscheidt gíj u
van de vogels!-

25


maar wie van u is door bezorgd zijn bij machte

aan zijn lengte een el toe te voegen?-

26


als ge dan het minste al niet machtig zijt,

wat maakt ge u dan zorgen
over het overige?-

27


let op de –oordeelloze– leliën* Omdat er oordelen en niet oordelen op komst is (vss 57-58), nodigt het Grieks op deze plek (ta krina) uit om i.p.v. leliën te lezen: oordeellozen of oordeelloze leliën.,

hoe ze niet spinnen en niet weven;
ik zeg u: zelfs niet Salomo
in al zijn glorie
kreeg iets omgeworpen
als één van hen;

28


maar als God

het gras dat vandaag op de akker staat
en morgen in de oven wordt geworpen
zó omkleedt, hoeveel te meer dan u,
klein-gelovigen!-

29


gij, zoekt niet naar wat ge moet eten

en wat ge moet drinken,
en weest niet verontrust;

30


naar al die dingen immers

zijn de volkeren der wereld op zoek;
maar van u weet de Vader
dat ge deze dingen nodig hebt;

31


zoekt liever zijn koninkrijk,

en deze dingen zullen u worden toegevoegd;

32


vrees niet, klein kuddeke,

omdat het uw Vader heeft behaagd
u het koninkrijk te geven!-

33


verkoopt uw bezittingen

en geeft ze weg als (teken van) ontferming;
maakt voor uzelf
inwerpzakken die niet verouderen,
een onuitputtelijke schat in de hemelen,-
waar geen dief nadert
en geen mot bederf brengt;