De literaire vertaling,
dicht bij de grondtekstNaardense Bijbel > Psalmen
Terug naar zoeken | 99:1 | Psalm 99 (98) • Dominus regnavit. De Ene werd koning,- gemeenschappen sidderen; ✡ hij zetelt bij cheroeviem,- nu wankelt de aarde!
|
| 99:2 | De Ene is in Sion groot, ✡ verheven is hij, alle manschappen te boven.
|
| 99:3 | Dat zij danken uw naam groot en te vrezen: ✡ heilig is hij!
|
| 99:4 | De kracht van een koning is dat hij liefheeft het recht: gij hebt eerlijkheid gegrondvest!- ✡ recht en gerechtigheid in Jakob, gij hebt het gemaakt!
|
| 99:5 | Verheft de Ene, onze God, buigt u voor zijn voetbank,- ✡ heilig is hij!
|
| 99:6 | Onder zijn priesters Mozes en Aäron, Samuël een van de roepers van zijn naam,- ✡ roepend tot de Ene,- en hij, hij gaf hun antwoord.
|
| 99:7 | In een wolkzuil heeft hij tot hen gesproken: ✡ zijn overeenkomsten te bewaken, de inzetting die hij hun gaf.
|
| 99:8 | Ene, onze God, gij hebt hun geantwoord, waart voor hen een godheid die draagt, ✡ en een wreker van hun wandaden!
|
| 99:9 | Verheft de Ene, onze God, buigt u voor zijn heilige berg!- ✡ want heilig is de Ene, onze God!
|
| Lees hoofdstuk 98 | Lees hoofdstuk 100 |